search
Subtotal COP $ 0
Total COP $ 0
  • Oferta
  • Impreso
La competencia plurilingüe...

La competencia plurilingüe en la escuela. Experiencias y reflexiones

  • Año de edición 2021
COP $ 107.000
COP $ 86.000 20% de descuento

Este libro lo han escrito muchas manos y desde una perspectiva en la que confluyen investigación y docencia. Los miembros del grupo de investigación Plurilingüismos y Aprendizaje de Lenguas (PLURAL) lo hemos querido así porque entendemos que el saber anida en muchos lugares, tanto en las aulas de los centros educativos como en los estudios que se impulsan desde el ámbito universitario. Los destinatarios de esta obra son todas aquellas personas que piensan que el ser humano se encuentra en proceso de devenir y que, a lo largo de dicho proceso, siempre se siente interpelado por la presencia del otro. Tres conceptos configuran la obra. El primero es acoger. Las lenguas, así como las culturas, tienen que aparecer, tienen que hacerse visibles en cuanto se ha traspasado la puerta del centro educativo. Acoger, porque no es sencillo vivir en un exilio impuesto. El segundo concepto es crear vínculos. Crear vínculos es aproximarse al otro sin dejarse llevar por los prejuicios, con la voluntad de romper las posibles asimetrías que puedan existir debido a que el otro no habla como yo, a que no es de aquí, a que desconoce nuestras costumbres, etc., ya que todo el mundo necesita sentirse respetado por la ley, valorado por la sociedad y querido por el grupo. Y el tercer concepto es contrastar para aprender. En el marco de una educación plurilingüe, nada ni nadie es extraño, pues hay un constante transitar entre todas las formas de sentir, de hacer y de decir. El contraste no es abrir una puerta a la curiosidad para cerrarla un poco más tarde. Contrastar para aprender, porque cuando el conocimiento hace un viaje hacia lugares desconocidos, nunca retorna de la misma manera.


Este libro lo han escrito muchas manos y desde una perspectiva en la que confluyen investigación y docencia. Los miembros del grupo de investigación Plurilingüismos y Aprendizaje de Lenguas (PLURAL) lo hemos querido así porque entendemos que el saber anida en muchos lugares, tanto en las aulas de los centros educativos como en los estudios que se impulsan desde el ámbito universitario. Los destinatarios de esta obra son todas aquellas personas que piensan que el ser humano se encuentra en proceso de devenir y que, a lo largo de dicho proceso, siempre se siente interpelado por la presencia del otro. Tres conceptos configuran la obra. El primero es acoger. Las lenguas, así como las culturas, tienen que aparecer, tienen que hacerse visibles en cuanto se ha traspasado la puerta del centro educativo. Acoger, porque no es sencillo vivir en un exilio impuesto. El segundo concepto es crear vínculos. Crear vínculos es aproximarse al otro sin dejarse llevar por los prejuicios, con la voluntad de romper las posibles asimetrías que puedan existir debido a que el otro no habla como yo, a que no es de aquí, a que desconoce nuestras costumbres, etc., ya que todo el mundo necesita sentirse respetado por la ley, valorado por la sociedad y querido por el grupo. Y el tercer concepto es contrastar para aprender. En el marco de una educación plurilingüe, nada ni nadie es extraño, pues hay un constante transitar entre todas las formas de sentir, de hacer y de decir. El contraste no es abrir una puerta a la curiosidad para cerrarla un poco más tarde. Contrastar para aprender, porque cuando el conocimiento hace un viaje hacia lugares desconocidos, nunca retorna de la misma manera.
  • Formato
    Impreso
  • Estado
    Nuevo
  • Isbn
    978-84-18615-65-8
  • Peso
    0.33 kg.
  • Tamaño
    15 x 23 cm.
  • Número de páginas
    196
  • Año de edición
    2021
  • Edición
    1
  • Encuadernación
    Rústica
  • Referencia
    OCC10645
  • Colección
  • Código de barras
    9788418615658