Poeta y traductora estrella de su generación (la -generación mimeógrafo- de la década de 1970 en Brasil), Ana Cristina Cesar (Río de Janeiro, 1952-1983) inauguró un modo de escribir, leer y pensar la literatura que excedió las fronteras de su país, e incluso las de su lengua y su época. Sus certeras, sugestivas y hasta hoy casi secretas investigaciones sobre los temas centrales de la creación literaria -que aquí presentamos en una primera traducción a nuestro idioma- se plasmaron en una serie de escritos cuya novedad y libertad les imprimen una vitalidad extraordinaria.