- Oferta
- Impreso
- FILBo
COP $ 107.000
COP $ 86.000
20% de descuento
Pasolini no solo fue el principal cineasta de su generación en Italia, sino también el mayor poeta. Poseedor de diferentes lenguajes estéticos, llamaba a sus películas -cine-poemas-. Fue un intelectual incómodo e incalificable, un erudito lingüista, filólogo y teórico de la literatura, además de un humanista que manejaba con soltura varias lenguas y se movía cómodo en el mundo de la filosofía, el materialismo histórico, el psicoanálisis, la antropología cultural y la historia del arte o de las religiones, lo que le hace incomparable con ningún otro intelectual del siglo XX. Esta edición bilingüe presenta su principal obra poética desde 1957 a 1971, con traducción de Martín López-Vega.
Pasolini no solo fue el principal cineasta de su generación en Italia, sino también el mayor poeta. Poseedor de diferentes lenguajes estéticos, llamaba a sus películas -cine-poemas-. Fue un intelectual incómodo e incalificable, un erudito lingüista, filólogo y teórico de la literatura, además de un humanista que manejaba con soltura varias lenguas y se movía cómodo en el mundo de la filosofía, el materialismo histórico, el psicoanálisis, la antropología cultural y la historia del arte o de las religiones, lo que le hace incomparable con ningún otro intelectual del siglo XX. Esta edición bilingüe presenta su principal obra poética desde 1957 a 1971, con traducción de Martín López-Vega.
-
FormatoImpreso
-
EstadoNuevo
-
Isbn978-84-16112-78-4
-
Peso0.41 kg.
-
Tamaño14 x 22 cm.
-
Número de páginas268
-
Año de edición2015
-
Edición1
-
EncuadernaciónRústica
-
ReferenciaNDI10119
-
Colección
-
Código de barras9788416112784