search
Subtotal USD $ 0,00
Total USD $ 0,00
  • Libro
    Digital
Adrienne Rich

Adrienne Rich

  • Año de edición 2019
USD $ 8,99

Vint-i-un poemes d'amor -en realitat, vint-i-dos-, en edició bilingüe, és la segona traducció a la nostra llengua d'un llibre d'Adrienne Rich que inclou una introducció molt completa a la persona i l'obra de l'autora, i dos assaigs, inèdits així mateix en català, que complementen tant els poemes com l'ideari i l'activisme lèsbics d'una escriptora imprescindible. Malgrat els més de quaranta anys transcorreguts des de la publicació en anglés del recull i del primer dels dos assaigs, l'obra en conjunt interessa, i força. I no només per la indubtable qualitat literària dels poemes i de llur traducció, sinó també per les seues aportacions a un vertader debat sobre la (in)visibilitat d'expressions i sexualitats no-normatives en la nostra societat i en l'acadèmia. Justificar més la urgència d'aquesta publicació, així com la necessitat de continuar traduint Adrienne Rich, és, tal com diu Sant-Celoni en la introducció, «gratuït i resumible en dues paraules: perquè cal».

Vint-i-un poemes d'amor -en realitat, vint-i-dos-, en edició bilingüe, és la segona traducció a la nostra llengua d'un llibre d'Adrienne Rich que inclou una introducció molt completa a la persona i l'obra de l'autora, i dos assaigs, inèdits així mateix en català, que complementen tant els poemes com l'ideari i l'activisme lèsbics d'una escriptora imprescindible. Malgrat els més de quaranta anys transcorreguts des de la publicació en anglés del recull i del primer dels dos assaigs, l'obra en conjunt interessa, i força. I no només per la indubtable qualitat literària dels poemes i de llur traducció, sinó també per les seues aportacions a un vertader debat sobre la (in)visibilitat d'expressions i sexualitats no-normatives en la nostra societat i en l'acadèmia. Justificar més la urgència d'aquesta publicació, així com la necessitat de continuar traduint Adrienne Rich, és, tal com diu Sant-Celoni en la introducció, «gratuït i resumible en dues paraules: perquè cal».
  • Formato
    Ebook
  • Estado
    Nuevo
  • Isbn
    9788491344629
  • Peso
    394 KB
  • Número de páginas
    100
  • Año de edición
    2019
  • Idioma
    Inglés
  • Formato
    EPUB
  • Protección
    DRM
  • Referencia
    BKW70703
Cecile Adrienne Rich

Cecile Adrienne Rich

Autor

Fue una de las escritoras más influyentes del movimiento feminista y una de las intelectuales estadounidenses más reconocidas, Rich recibió numerosas distinciones a lo largo de su carrera, como dos National Book Awards, una beca «Genius» de la Fundación MacArthur, una Medalla de la Fundación Nacional del Libro por su Contribución Distinguida a las Letras Estadounidenses y un Premio Griffin Trust por Excelencia en Poesía. Sus volúmenes de poesía más conocidos son The Dream of a Common Language, A Wild Patience Has Taken Me This Far, An Atlas of the Difficult World, The School Among the Ruins, y Telephone Ringing in the Labyrinth. Entre su prosa destacan las colecciones de ensayos Sobre mentiras, secretos y silencios, Sangre, pan y poesía, que incluye el influyente «Heterosexualidad obligatoria y existencia lesbiana», y el libro Nacemos de mujer. Rich rechazó la Medalla Nacional de las Artes en protesta por la votación del presidente de la Cámara de Representantes Newt Gingrich a favor de eliminar la financiación de la Fundación Nacional para las Artes. Su colección de poemas Diving into the Wreck hizo que el jurado dividiera el Premio Nacional del Libro de 1974 por Poesía entre ella y Allen Ginsberg, pero Rich se negó a recibirlo individualmente y se unió a otras dos poetas feministas nominadas, Alice Walker y Audre Lorde, para aceptarlo en nombre de todas las mujeres «cuyas voces aún no se han escuchado en un mundo patriarcal».