search
Subtotal COP $ 0
Total COP $ 0
  • Nuevo
  • Libro
    Digital
Luz y oscuridad, una...
COP $ 57.900

Mizumura hace suyo el desafío de imaginar el final de la inconclusa obra maestra de Sōseki, «Luz y oscuridad». Una historia humana inolvidable que supera tanto las distancias de tiempo y espacio como las diferencias de idiosincrasia entre países. «Luz y oscuridad» es una novela de singular valor en la obra de Natsume Sōseki y en la literatura japonesa moderna. La muerte del autor en 1916 dejó la novela interrumpida en el capítulo 188. Muchos escritores japoneses han especulado sobre un posible final para esta historia. Fue Minae Mizumura quien hizo suyo el desafío de imaginarlo. Durante años se especuló en Japón acerca de un posible final para la historia de la progresiva destrucción de un joven matrimonio –integrado por Tsuda y su esposa O-Nobu- debido a la maliciosa intervención de distintos personajes: el resentido Kobayashi, amigo de la época de estudiante de Tsuda, Hideko, hermana de Tsuda, celosa de su cuñada, y la temible señora Yoshikawa, esposa del jefe de Tsuda. En su continuación –tarea admirable que permite seguir la trama sin haber leído la novela inconclusa–, recrea la escritura de Sōseki para describir las "partes oscuras" decisivas a la hora de delinear las relaciones entre personajes. Quienes lean esta novela difícilmente puedan permanecer indiferentes al desafío literario que significaba continuar un texto así en el Japón de 1990, y percibirán una historia humana que supera tanto las distancias de tiempo y espacio como las diferencias de idiosincrasia entre países.

Mizumura hace suyo el desafío de imaginar el final de la inconclusa obra maestra de Sōseki, «Luz y oscuridad». Una historia humana inolvidable que supera tanto las distancias de tiempo y espacio como las diferencias de idiosincrasia entre países. «Luz y oscuridad» es una novela de singular valor en la obra de Natsume Sōseki y en la literatura japonesa moderna. La muerte del autor en 1916 dejó la novela interrumpida en el capítulo 188. Muchos escritores japoneses han especulado sobre un posible final para esta historia. Fue Minae Mizumura quien hizo suyo el desafío de imaginarlo. Durante años se especuló en Japón acerca de un posible final para la historia de la progresiva destrucción de un joven matrimonio –integrado por Tsuda y su esposa O-Nobu- debido a la maliciosa intervención de distintos personajes: el resentido Kobayashi, amigo de la época de estudiante de Tsuda, Hideko, hermana de Tsuda, celosa de su cuñada, y la temible señora Yoshikawa, esposa del jefe de Tsuda. En su continuación –tarea admirable que permite seguir la trama sin haber leído la novela inconclusa–, recrea la escritura de Sōseki para describir las "partes oscuras" decisivas a la hora de delinear las relaciones entre personajes. Quienes lean esta novela difícilmente puedan permanecer indiferentes al desafío literario que significaba continuar un texto así en el Japón de 1990, y percibirán una historia humana que supera tanto las distancias de tiempo y espacio como las diferencias de idiosincrasia entre países.
  • Isbn
    9786316615435
  • Peso
    1 MB
  • Número de páginas
    376
  • Idioma
    Español
  • Formato
    EPUB
  • Protección
    DRM
  • Referencia
    BKW160014

Minae Mizumura

Autor

Es una de las más importantes escritoras del Japón actual. Nacida en Tokio, se mudó con su familia a Nueva York a los doce años. Estudió literatura francesa en Yale. En 1985 publicó un ensayo crítico sobre la obra de Paul de Man. Cuando terminó su carrera, se instaló nuevamente en Japón y se dedicó a escribir ficción. Ha enseñado literatura japonesa moderna en las universidades norteamericanas de Princeton, Michigan y Stanford. Su libro ‘Una novela real’ (AH, 2008 y 2011) recibió el premio Yomiuri, uno de los mayores reconocimientos literarios de Japón, otorgado anteriormente a Kenzaburo Oé y a Yukio Mishima. También escribió textos críticos, artículos y ensayos. ‘La herencia de la Madre’ es su última novela y fue originalmente dada a conocer en Japón por entregas, a modo de folletín, y luego publicada como libro. En 2012, recibió por este libro el prestigioso premio Osaragi Jiro a la mejor obra en prosa tanto de ficción como de no ficción.

Luisa Borovsky

Editor

Nació en Buenos Aires en 1959. Es editora y traductora para sellos editoriales de Argentina, Latinoamérica y España.

En Adriana Hidalgo editora publicó Relatos fantásticos, una selección de cuentos de Iván Turguéniev que tradujo del ruso; editó en español las obras de Minae Mizumura Una novela real y La herencia de la Madre y estuvo a cargo de la edición de Mujeres viajeras. Política, derechos y aventuras desde miradas pioneras 1864-1920.