- Oferta
- Impreso
COP $ 44.000
COP $ 35.000
20% de descuento
“Lóeuvre d’art a l’époque de sa reproduction mécaniseé [ La obra de arte en la época de su reproducción mecanizada]”, que así se llamó en la versión en francés, es una suerte de palimpsesto donde sobre el original de Benjamin, muchos reescriben y, sobre todo, cortan. El trabajo de Benjamin es expourgado por motivos ideológicos, atribuibles a la oportunidad, por Horkheimer, pero también por Adorno en la primera versión publicada en alemán y en este caso lo es por divergencias en la consideración de ciertos fenómenos del arte popular que pese a las coincidencias que ambos plantean en sus trabajos marcan una diferencia a nivel teórico.
“Lóeuvre d’art a l’époque de sa reproduction mécaniseé [ La obra de arte en la época de su reproducción mecanizada]”, que así se llamó en la versión en francés, es una suerte de palimpsesto donde sobre el original de Benjamin, muchos reescriben y, sobre todo, cortan. El trabajo de Benjamin es expourgado por motivos ideológicos, atribuibles a la oportunidad, por Horkheimer, pero también por Adorno en la primera versión publicada en alemán y en este caso lo es por divergencias en la consideración de ciertos fenómenos del arte popular que pese a las coincidencias que ambos plantean en sus trabajos marcan una diferencia a nivel teórico.
-
FormatoImpreso
-
EstadoNuevo
-
Isbn978-987-4086-66-2
-
Peso0.26 kg.
-
Tamaño13 x 20 cm.
-
Número de páginas216
-
Año de edición2019
-
Edición1
-
EncuadernaciónRústica
-
ReferenciaGOT10065
-
Colección
-
Código de barras9789874086662